BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:https://murmitoyen.com/events/vanille/udem/
X-WR-TIMEZONE:America/Montreal
BEGIN:VEVENT
UID:69e16caf5b122
DTSTAMP:20260416T191143
DTSTART:20130314T114500
SEQUENCE:0
TRANSP:OPAQUE
DTEND:20130314T130000
URL:https://murmitoyen.com/events/vanille/udem/detail/145786
LOCATION:Université de Montréal - Pavillon Lionel-Groulx\, 3150\, rue Jea
 n-Brillant\, Montréal\, QC\, Canada\, H3T 1T3
SUMMARY:G. H. Pereira de Sousa  - Traduzadapter : la littérature de Guimar
 ães Rosa et le pacte traductologique 
DESCRIPTION:Germana Henriques Pereira de Sousa\, professeure à l'Universit
 é de Brasilia L’œuvre de l’écrivain brésilien Guimarães Rosa par
 aît poser d’emblée un double problème\, celui des limites de l’écr
 iture et de la lisibilité de l’art\, et\, par là même\, celui de sa t
 raduction. Selon Haroldo de Campos\, l’œuvre de Rosa s´imposerait comm
 e un paradigme de l’intraduisibilité et\, par raisonnement inverse\, l
 ’impossibilité de traduction ouvrirait l’horizon d’une recréation 
 poétique\, c’est-à-dire\, d’une nouvelle information esthétique dan
 s une autre langue (Campos\, 1969). En effet\, l’intense correspondance 
 entre Rosa et ses traducteurs atteste à la fois la reconnaissance de la p
 art de l’auteur de l’immense travail que représente la traduction de 
 son œuvre et le désir de faire partie du processus traductologique en se
  mettant à la disposition du traducteur pour contribuer à l’élucidati
 on du sens. À partir de ces considérations\, et au-delà du problème de
  la traduisibilité posé par l’œuvre de Rosa\, il nous intéresse ici 
 de formuler une autre question : une fois posées [à défaut d’être r
 ésolues ?] les questions linguistiques\, comment le traducteur de Rosa e
 n langue française aborde la problématique de la représentation de l’
 oralité dans la littérature rosienne ? Comment s’établit donc le pac
 te traductologique entre auteur et traducteur proposé par Rosa au traduct
 eur italien Bizarri : traduzadapter ? La conférence est retransmise pa
 r Internet.
END:VEVENT
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Montreal
X-LIC-LOCATION:America/Montreal
END:VTIMEZONE
END:VCALENDAR