BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:https://murmitoyen.com/events/vanille/udem/
X-WR-TIMEZONE:America/Montreal
BEGIN:VEVENT
UID:69da148ff3344
DTSTAMP:20260411T052951
DTSTART:20181108T114500
SEQUENCE:0
TRANSP:OPAQUE
DTEND:20181108T130000
URL:https://murmitoyen.com/events/vanille/udem/detail/830981-judith-woodswo
 rth-u-concordia-traduction-et-tromperien-les-ecrivains-qui-traduisent
LOCATION:Université de Montréal - Pavillon Lionel-Groulx\, 3150\, rue Jea
 n-Brillant\, Montréal\, QC\, Canada\, H3T 1T3
SUMMARY:Judith Woodsworth\, U. Concordia : Traduction et tromperie : les 
 écrivains qui traduisent
DESCRIPTION:Attention! Salle C-1017-02\nCertains grands écrivains ont ch
 oisi de traduire. Quelle que soit leur motivation\, ou leur pulsion de tra
 duire\, la traduction occupe une place unique et intéressante dans l’en
 semble de leur œuvre. Quand ils réfléchissent à l’art de traduire\, 
 par ailleurs\, ils peuvent souligner l’apport de la traduction\, à la f
 ois personnel et culturel\, tout en concevant la traduction comme perte\, 
 comme trahison\, comme travail forcé. Dans l’œuvre des écrivains-trad
 ucteurs\, on retrouve certaines formes de mystification ou de tromperie li
 ttéraire qui méritent notre attention en tant que traductologues dans la
  mesure où celles-ci reflètent les enjeux et le statut de la traduction.
  Cette conférence abordera les écrivains-traducteurs ayant fait l’obje
 t de nos travaux récents\, ainsi que d’autres sur lesquels portent nos 
 recherches actuelles.\n Judith Woodsworth est professeure de traduction 
 et de traductologie au Département d’études françaises de l’Univers
 ité Concordia. Elle a traduit deux romans du français vers l’anglais\,
  Still Lives de Pierre Nepveu et Hutchison Street d’Abla Farhoud. En cod
 irection avec Jean Delisle\, elle a fait paraître Les traducteurs dans l
 ’histoire / Translators through History\, ouvrage qui a été traduit da
 ns plusieurs langues\, y compris le mandarin. Dernièrement\, elle a publi
 é Telling the Story of Translation: Writers Who Translate (Bloomsbury\, 2
 017)\, ainsi que l’ouvrage collectif The Fictions of Translation (John B
 enjamins\, 2018). Elle était présidente fondatrice de l’Association ca
 nadienne de traductologie\, dont elle est membre honoraire.
END:VEVENT
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Montreal
X-LIC-LOCATION:America/Montreal
END:VTIMEZONE
END:VCALENDAR